話說當年
NLP所臨摹的大師之一
醫學催眠大師 米爾頓-艾瑞克森
其傑出弟子之一的史蒂芬-紀立根(Stephen Gilligan)
其經典作品 『生生不息催眠聖經』(可按我)
於台灣的中文翻譯(繁體)版 問世了!
此書
係作者史蒂芬-紀立根
其著作之中文(繁/簡)翻譯作品……
繼『愛與生存的勇氣』(繁體版)
『艾瑞克森 催眠治療理論』(簡體版)
『英雄之旅』(簡體版, 與羅勃-帝爾茲 合著)
之後
的最新中文版(繁體)譯作
當Hogan看了此書的中文”翻譯群”
喔~~
一口氣, 就動員了三位!
由此可知
此書的中譯, 確有其挑戰度
這也不禁 讓Hogan想起了
約莫在九年前
當國內 第一次
要翻譯史蒂芬-紀立根的著作『愛與生存的勇氣』(繁體版)
那時 因著 此書的內容意涵甚深
因而
動用了四位本已是催眠師的人士
以著 近乎 ”接力”的方式,
來翻譯此書的趣味往事
也因此
更讓Hogan期待
『生生不息催眠聖經』的中譯本問世…………….
********(未完 待續)
Ps.
當Hogan看了看
(2004~2005 年)
參加史蒂芬-紀立根(Stephen Gilligan)老師的課程結業證書
方知
時間匆匆 - 轉眼一瞬哪~~~
(學習 可真要趁年輕啊~~~~^^)
************************************************
全站熱搜